Про жизнь со смыслом: нужно быть добрее!

Я уверена, что такие истории про жизнь со смыслом важно рассказывать каждому ребенку, чтобы он не попадал в неудобные ситуации.

Я, будучи американкой, знаю на отличном уровне китайский и английский языки. Именно по этой причине мне весело с теми людьми, которые говорят на китайском, но при этом не подозревают, что я прекрасно понимаю их высказывания. Моим сотрудникам крайне интересно за этим наблюдать.

Недавно супруги из Китая проходили через линию, принадлежащую мне, и я задала им вопрос на английском языке стандартный набор вопросов, нужен ли пакет, есть ли карта на скидку.

про жизнь со смыслом

Когда они ответили, я начала пробивать их покупки. И девушка попросила парня сказать мне: «Скажи ей быть аккуратней и не деформировать бананы.» Говорила всё это, естественно, по-китайски, я сделала вид, что не понимаю её.

Но она снова возмущается: «Передай столь неразумной кассирше. Что она слишком медленно работает» и снова на родном ей языке. Я специально начала улыбаться и показывать всем видом, что не понимаю ни слова.

Жена поверила и начала обсуждать мою внешность, осуждать прическу, мол, она похожа на мужскую: моя прическа действительно короткая, но не настолько. Даже сравнила меня со своим дедушкой, будто он и то быстрее работает.

После она снова попросила мужа: «Проверь, чтоб она не забыла про воду.» И тут я говорю на английском: «Я всё помню.»

Продолжение статьи на второй странице

Читай продолжение на следующей странице
Оцените статью